Portada

El jardí de les malícies

De la poesia eròtica universal

ANGLE
9788488811646
CATALAN
LLIBRES DE LA FRONTERA
Poesia

Sinopsi

La millor poesia erótica universal El llibre recull una mostra de la millor poesia erótica universal, compilada i traduïda al catalá per Desclot. Es tracta d una obra deliciosa -feta per plaer, sobre plaers, per al plaer-, com diu el mateix autor. «A mi, del llibre que tenim a les mans, me n'interessa per damunt d'altres valors l'alta sensibilitat lingüística, la meravella del llenguatge que és capaÇ de transformar en mágica bellesa aquest aspecte i qualsevol altre de la nostra vida, que és capaÇ de crear-nos ressonáncies entranyables.» [Joan Solá] La companyia Teatre al Detall (Txell Botey i Xavi Idáñez) ha adaptat escenográficament aquesta antologia formada per textos caracteritzats per un esperit festiu i desinhibit, pel sentit de l humor i per una gran válua literária. Més informació a: Web de Teatre al Detall Reportatge a l'Avui sobre l'espectacle de Teatre al Detall Miquel Desclot (Barcelona, 1952) Es poeta, prosista i traductor. D enÇá de 1971, en qué va publicar les primeres obres, s ha produït regularment en camps literaris forÇa variats. Ha publicat CanÇons de la lluna al barret (1978), A la punta de la llengua (1980), Auques i espantalls (1987, premi Pere Quart), Llibre de Durham (1992, premi de la crítica Serra d Or), Bestiolari de la Clara (1992, premi de la crítica Serra d Or), Per tot coixí les herbes (1994, premi Cavall Verd), Saps la terra on floreix el llimoner (2000, premi de la crítica Serra d Or), Més música, mestre! (2001, premio nacional de Literatura Infantil y Juvenil), El jardí de les malícies (2001), Pare, saps qué (2002) i L'edat d'or de la música (2003), entre d altres. Va publicar una gran antologia de les seves versions poétiques en el volum De tots els vents (2004). Sol, jo, cremant a l'ombra (2010) és el seu darrer llibre de traducció, amb poemes de Miquel Angel Buonarroti.